剧照

蜂群 第一季 剧照 NO.1蜂群 第一季 剧照 NO.2蜂群 第一季 剧照 NO.3蜂群 第一季 剧照 NO.4蜂群 第一季 剧照 NO.5蜂群 第一季 剧照 NO.6蜂群 第一季 剧照 NO.13蜂群 第一季 剧照 NO.14蜂群 第一季 剧照 NO.15蜂群 第一季 剧照 NO.16蜂群 第一季 剧照 NO.17蜂群 第一季 剧照 NO.18蜂群 第一季 剧照 NO.19蜂群 第一季 剧照 NO.20
更新时间:2023-08-16 04:02

详细剧情

A young woman's obsession with a pop star takes a dark turn.

 长篇影评

 1 ) 名妓VS索女

美剧好比一个就是青楼女子,但是名妓嘛,总要有些不一样,所以不光要吹拉弹唱,(表现为美剧的题材多样),更要欲诉还休(一拍就是没完没了),直引得你欲火焚身,她还娇喘“官人不要”

而英剧,仿佛是关在深宫大院内久了,一出来就要彻底放纵,即便张狂的抓住你就要脱,骨子里还是脱不了的娇羞和清纯。

这比喻,可能不太恰当。

不过,这个剧,实在又冷又好笑。实在难以理解,怎么能这么冷,还能这么好笑,用极端夸张的的剧情,表演,让人无可奈何,又笑到抽筋。

更难能可贵的是,每一集都短小精悍,却能令人回味无穷,绝不像美剧那样拖泥带水,衣带半解的令人恼羞成怒。

不知道多少人的兴致(性致)都是被这样的耗尽。

所以,那些试图领略名妓风姿却又不得不漫长期盼的人,不如把这时间用在这些被忽略,却真正有资有味的“索女”身上。

唯一缺憾的是,由于关注度不够,没有足够的字幕资源。我又懒得去找,只有全凭听力完成,导致还有有些地方不明不白。里面笑到翻到,我却无动于衷。仿佛,人家兴致盎然的各种扭动,我却迟迟没有反应。

真是辜负了一片情意。

 2 ) 拿自己开涮

如果你看见一个顶着一头卷毛和一架黑框眼镜,反应很机械并且慢半拍儿,会发邮件报火警,会半夜自制胸罩,背个红色的双肩包被人当街欺负,那他就是Moss。
如果你看见一个小眼睛地溜乱转,穿T恤时一副大学生模样,电话铃声大作时不紧不慢的吃完汉堡,仔细吮过十个手指再来半杯水,然后才对着电话说:“Have you tried turning it off and on again?”,那他就是Roy。
如果你看见moss和roy后,再看到一个穿着小套装的女人,那么她就是jen了。

整个故事发生在一栋华丽大厦的最底层,一个部门的三个家伙演出的典型的英式喜剧。两个精通电脑却貌似并不怎么正常的家伙,还有一个对电脑一窍不通却很会社交的女上司jan。
英国人的幽默总是带着点儿蔫坏的闷骚气质,像是英国媒体形容的一样:“端着严肃态度,摆着肃穆表情,做着拿人拿己开涮的荒唐事。”

“would you like a pen?”
葬礼上的黑色幽默

老板Denholm死后教堂里,先是roy被手机震动吓了个半死,老板在自己的video里大嚼青苹果,儿子Douglas戏剧化的出场,当着老爸的尸体和jen调情,动不动一句的歌剧腔的“father”。让整个葬礼乐趣多多,毫无悲伤气氛可言,死的人不当回事儿,活着人也一样,就像是傻里傻气的moss在教堂的门口非要将一只钢笔送给老板夫人,说是“失之东隅,收之桑榆”的鬼话,死亡啊、葬礼啊、悲伤啊都可以一概拿来调侃一番。

“four ~five~ I mean fire”
一语双关的言辞幽默

英国人自诩自己的幽默是有文化积淀的,是有内涵的,不是什么快餐式的幽默,因此很爱玩个词语上的双关,幽默的时候也要显摆下小聪明。Moss在Roy百般提醒之下终于还是搞出了火灾,moss坐在火的正对面,却是认真的看了两眼后才发现是着火了,而脱口而出的却是“four~ five~ I mean fire”。这个时候也有心思和脑子想到five和fire谐音,并且知道five之前是four的或许天底下就只有moss了,聪明绝顶的反应迟钝只有moss做得到。

Jane无奈之下邀请moss和roy以及那个哥特式的人物去参加单身派对,大家却将关注的焦点放在了jen男友的名字上,只因为其全名“peter file”和“paedophile”(恋童癖)读音相像,也是这个尴尬的名字终于戏剧化的导致了jen从机场的男友身边撒丫子逃走。

“Made in Britain!”
拿亲爱的祖国开涮

有人说,直到一个民族能开自己的玩笑,嘲讽自己的领袖与政治社会,这个民族才算成熟。英国人的幽默尺度显然是百无禁忌的,从生活到经济政治,从普通老百姓路人甲乙丙丁到国家政要女王陛下都能够成为玩笑的对象和恶搞的谈资。所以moss对着写有“Made in Britain!”的灭火器以及测压仪的时候,一副恍然大悟的表情,好像在说:难怪不灵光。而剧中英国的求救电话在修改后长达19位,需要唱着记忆,也不得不说是对国家制度的有趣的调侃。

“it’s a long way to Manchester”
经典巧合中的幽默

在第二季中,jan的男友邀请三人去看了歌舞剧,上厕所的时候roy跑去了残疾人专用厕所结果被当成了残疾人,而moss去了员工卫生间结果就被当成了服务生。整个过程堪称是爆笑经典。这一集的结尾moss依旧站在吧台里搞砸了一堆玻璃杯并自然的与“同事”寒暄,而roy则被拉去了遥远的曼彻斯特,被搞得晕乎乎的jen知道了爱看gay剧有着很多gay朋友的男友的确是个gay从而说了拜拜。

英国人的幽默总是带着点沾沾自喜的小骄傲,仿佛任何事情都“not a big deal”。那份从容的拿自己开涮还真的不是谁人都能够有的。曾经的日不落帝国,至今仍旧保持着“绅士”“淑女”的风范,张嘴闭嘴都离不开“谢谢”,在保留了皇室传统的同时也沿袭了一贯的那份骄傲和自满,因此在这个曾经非凡强大过的民族开起玩笑来往往也是高昂着头的。嘲笑他人是低级卑劣的笑话,自嘲才是真正的本事和气度。所以两个“stander nerd”和一个小女人开始了拿自己开涮的生活。

 3 ) 练习翻字幕

听力不行,但是从网上找到了英文字幕,对照着看就很轻松了。

翻成中文其实有点多此一举,不过很久没有写字了,所以用这个字幕翻译来让自己重温英文阅读以及中文写作。

第一季第一集的字幕下载网址:
http://www.shooter.cn/sub/detail.html?id=66972

 4 ) 让人回味的喜剧

很多人喜欢把 big bang theory 和it 进行比较,但两者压根就是不同风格。

美剧情节拖沓,英剧却内容集中简短;美剧是种热幽默,大众的,英剧是种冷幽默,嘲讽的(比如在“made in Briain” ,直接嘲讽自己的祖国;英国的19位求救电话,更像嘲讽一些政府制度;在老板Denholm的葬礼上,丝毫没有悲伤怀念的氛围,大家对于熟悉的人去世完全不当一回事,等等。。。)

我喜欢TBBT,也喜欢IT.但对我而言,可能IT更有趣些。它们的不同点大概在这几点:

第一,IT狂人更夸张一些。无论是故事情节还是人物角色,都比真实生活更夸张(同样夸张的还有演员们的演技,但反过来看,演员们也更放得开)。但是TBBT的人物角色和故事情节,显然更真实(自然),更生活化些,尽管那些主角离我们普通人很远。

第二,IT crowd 里的幽默更有内涵些,需要对一些文化有一定理解,但是这种幽默更让人印象深刻,让观众回味;TBBT的幽默则更易理解,有些干脆就是低级的搞笑方式;

第三,TBBT的集数远远超过IT,但是笑点在我看来还是比较单一的,可以总结为“高智商低情商的人和普通人思维方式的碰撞”,第一季会觉得比较新鲜,好笑,但到第4或5季,总会疲劳,感觉情节拖拉,笑点也没有那么有意思了。

最后一点,关于IT中人物的设定:moss 和 roy 丝毫没有占智商的便宜,反而是矮穷挫死宅男,在公司特别没有地位,被被女性无视,这样的角色设定更贴近我们普通人。

 5 ) Geek当道

  OK,首先,什么是geek?简单的说……一群怪人,包括书呆子、宅男女们和电脑玩家等。和传统意义上的怪人最大的不同是他们往往智力超群,善于钻研但不懂与人交往。代表人物包括《Friends》里的Ross,又或是《Criminal Minds》中的Reid。随着网络的日益无所不能化,Geek的群体也越来越壮大起来,直到有一天,CBS和BBC的老板都决定搞一部关于他们的故事。于是我们就有了《The Big Bang Theory》和《The IT Crowd》。
  《The Big Bang Theory》是4个年轻……或者说年幼的天才科学家和一个漂亮的女邻居之间的故事。故事中最大的亮点就是这个想做演员的漂亮MM和那几个小伙子之间的对手戏。记得曾经看到过一个关于男女性格倾向的测试这样写道:得分低于30的男性和得分高于180分的女性之间唯一的共同点就是生活在地球上。觉得用来形容剧中人的关系很是适合。你可以感觉到那种截然不同的思维方式碰撞在一起所产生的闪亮火花。或是把一颗硬糖扔进可乐中后那喷涌而出的泡沫般的笑料。这部剧自去年开播以来就一路走高,直到上周达到了该剧最高收视——1270万观众。Plus,这剧集的片头MV做的非常之赞,音乐动听,画面配合完美。
  《The IT Crowd》的背景设定则要简单一些,讲的是一个大型企业的IT部门,两个Geek加上一个也不怎么正常的女经理,就组成了该剧的主演阵容。接下来就像所有的英剧一样,各种稀奇古怪的故事就在他们身上发展开来,而作为观众你就可以开始……笑了。看看第一集里他T恤上写的东西吧:RTFM*,你就该猜到接下来的事情会有多荒诞的。
  这两部剧集我差不多是同时开始追看,也因此有机会再次对英美两地的剧集做一个比较。相对来说呢,IT Crowd的故事各自独立成章,每一集都编的十分精细,处处充满着戏剧化的效果,让你可以从第一秒一直爆笑到最后一帧画面,但各个人物之间的关系却停滞不前。相对于连续剧而言,或者称之为系列剧更为贴切。这也很符合英剧编剧一直以来的习惯,把每一集都当作一部舞台剧一样去写,华美而无暇。反之Big Bang的故事就没有那么饱满了。但它的优势在于那种一点点发展的人物关系,还有相比IT而言更加贴近生活的表现形式,让你不知不觉间就感觉成为了剧中的一份子,开始为主角的喜怒哀乐而感到关心。其实对于这点我总怀疑美国编剧是不是来中国或是韩国取经过……大家都知道,相对美剧那种快餐式地拍摄模式而言,我是更欣赏英剧的,但这次我却没能在这两部剧中找出胜者来……或者我还是更喜欢Big Bang一些的。
  总之呢,如果你是一个美剧迷,那我猜你多少还是有一点宅的魂的。那么有空时不妨找来这两部剧一看,带着点自嘲,乐呵乐呵。

 6 ) 《IT 狂人》中的摇滚精神

前几天听说《生活大爆炸》将于 2019 年 5 月完成终结季(12季),一时间让我想起上大学那会刚开始看这部美剧的。起初是因为大学生活确实过的没意思,也是无意中在腾讯视频上点进去的。刚开始我是从第二季开始看的,后来大学毕业加工作后就很少看了,一方面工作后确实时间少,一方面看大爆炸

前几天听说《生活大爆炸》将于 2019 年 5 月完成终结季(12季),一时间让我想起上大学那会刚开始看这部美剧的。起初是因为大学生活确实过的没意思,也是无意中在腾讯视频上点进去的。刚开始我是从第二季开始看的,后来大学毕业加工作后就很少看了,一方面工作后确实时间少,一方面看大爆炸时间长了也会有一些审美疲劳,感觉里面的内容不再那么有意思

说到有意思这又让我忽然想起来另外一部同样题材的情景喜剧(英剧)《The IT crowed》,这是一部给我留下深刻印象的英国喜剧。讲的是一个公司里的 IT 部门两个技术极客和一个女经理之间发生的一些有趣的事情

如果你同时看过这两部剧的话你会发现他们之间有很大的差别,美式幽默和英式的幽默完全不是一个风格。英式幽默特别夸张、无理头,甚至讽刺、搞怪。他会用一些你很难想象的非常夸张的表现手法,比如在第一季中的「火焰屏保」

一本正经的胡说八道,却让人笑到

还有 灭火器着火。我从来没见过甚至听过有比灭火器着火更离谱且搞笑的事情了吧

这还不算,镜头一转

「Made in Britain - 英国制造」,这算是把自己国家完整的黑了一把

其实了解英国文化的人应该会懂,英国人特别喜欢讽刺,即使自己国家的东西也可以拿来嘲讽娱乐。剧中这种讽刺还有很多,比如 0118 999 881 999 119 725 这居然是一个电话号码!没错,而且还是 紧急服务 电话**,**有没有搞错,紧急服务哎。这个电话号码在剧中被演绎包装成了一个政府应急服务的广告,其实就是在讽刺政府的工作效率低下。你很难想象一个老年人从楼梯上摔下去快不行的时候打这个电话的场景

英式的幽默也很注重反转与对比,比如 Moss 和 Ray 翘班的那集。前脚说「我们是同事,我不会丢下你不管的…」后脚撒腿就跑的场景,诸如此类的场景剧中随处可见。以至于我有时候会隐约觉得这种英式幽默和东北人骨子里的那种搞笑爽快的性格非常相似

在我看来这部剧中的很多元素都来自于英国文化中的 摇滚精神

前面说过大学时间很无聊,当年我也实在是没事儿干,去图书馆看过一些摇滚乐方面的东西,所以我在看这剧的时候很有感触

摇滚乐发源于上世纪 60 年代至 90 年代末期,大家对早期摇滚印象深刻的可能就几个人:美国的猫王(埃尔维斯·普雷斯利),英国的甲壳虫(披头士),再到后来的朋克风平克·弗洛伊德,再到我们这一代人熟悉的迈克杰·克逊、邦·乔维等。你会发现摇滚发展了这么多年,但是摇滚的核心并没变,在我看来摇滚精神就是那种追求自由的孤独感。事实上尤其在国内,大部分人对于摇滚的印象就是吵闹、杂乱、满嘴飙脏话的阶段。大家并没有意识到实际上每个人心中都有摇滚精神体现的。对于生活追求、自由的渴望、世道不公的控诉 — 这些都是。其实摇滚乐是很简单的,有节奏的东西就是摇滚的,而且摇滚的本质就是激发人们听觉(对声音)的原始动力,这是一种特别原生、特别真实的表现方式

引用一句谢天笑的《命运还是巧合》中的一句歌词:

「命运给了我一双眼睛,放在我的心里,从此为勇敢者哭泣,为不平的世界叹息…」

话题再转到这部剧上,我在这部剧中看到很多摇滚的元素,无论是剧情的设计和演员演技(哥特男)、服饰(珍的狂暴发型)都充满了摇滚风

同时这又是一部 IT 技术方面的喜剧,这个题材能设计出完美的搞 IT 的程序员的角色是非常不容易的。导演虽然是拍喜剧的,但是他对演员角色的理解相当深刻,并且深谙程序员的套路,就如 Roy 经常提起电话时的一句反馈「Have you tried turning it off and on again-重启试试」,看这句话懂的人自然就懂了,正所谓「运维有三宝 注销、重启、装系统」。还有就是细心的人会发现这部剧里面的片头曲非常有意思,只有两种音调,以不同的音阶搭配,听起来非常有节奏感觉,是不是就象征着程序员世界中的二进制 0 和 1 呢

其实最令我印象深刻的是 2013 特别篇中的「The Internet」,这一节中可以说完美的体现了导演对于程序员心理理解,再加上旁观者傻白甜的举动行成了鲜明的对比。当 Moss 对珍说「This, Jan is The Internet - 珍,这就是 Internet」的时候程序员估计会笑喷了吧

这一集是真正意义上的完完全全从程序员的视角拍摄的一集,看过之后你会有一种这集就是为自己拍的的感觉。这种感觉是在其它剧或者电影里面没有的。一开始看似无理头的搞怪,最后逐渐发酵 Jen 居然拿到公司去给一大帮人讲这个盒子上的东西就是整个 Internet,荒唐的是居然大家都信了!再到最后的 Internet 被摔整个「闹剧」结束。整集看下来过瘾的同时也无比的感叹导演对剧本的精准设计和演员出色的演技。反观国内大多数人对程序员的认知还在「牛仔裤、格子衬衫」的阶段吧

要看完全懂这部剧得有一点关于英国文化关于摇滚的一点认识。英国有很多著名的摇滚乐队,像前面讲到的披头士、弗洛伊德以及滚石、性手枪等一系列的优秀摇滚乐队。这些已经成为了英国人的历史文化基因,摇滚到疯狂的程序被写到了英国人的骨子里。你很难想象 2012 伦敦奥运会开幕式上居然出现一个中年男子抱着一部电吉他在那搞演唱会。你会发现这个国家对于文化的传承有多么的重视,同时对于大众的批判性讽刺性思维有多高的认同与「容忍」程度

事实上,我觉得程序员这种对技术追求到 nerd 的程度的人群有着非常强烈的摇滚精神,像摇滚一样不顾一切疯狂的追求真理,讨厌任何规矩与束缚。很多时候尤其在一个不重视技术的国家里面(预告下次话题),虽然周围的人对程序员有很深刻的偏见,但是骨子里的那种摇滚精神才使他们真正与众不同

来自一个程序员的评论

 短评

觉着不好笑的都墙角反省去。。。

5分钟前
  • 远xx
  • 力荐

Roy实在是太可爱了

8分钟前
  • 蚂蚁没问题
  • 力荐

下巴笑得快脱臼了!!!比the big bang theory好看哎!诶,说不懂英式幽默的人,难道你们不觉得这根本和周星驰搞笑是一个路数吗。。。

11分钟前
  • 小波福娃
  • 力荐

完美!棒!太棒了!

14分钟前
  • 小肚子✨
  • 力荐

笑死偶了~~~~~~~~~~~~~~

17分钟前
  • Fan
  • 力荐

各种冷笑话、、、看得我= =阴阳怪气的

21分钟前
  • UrthónaD'Mors
  • 推荐

我真的……找不到笑点

26分钟前
  • 涵湘宁
  • 推荐

I love Moss!

29分钟前
  • 张熊熊
  • 推荐

现在觉得英音实在是太亲切易懂了,为毛美剧里面调侃别人都要用大断听都没听过的词汇呢……

31分钟前
  • bamboo
  • 推荐

0118 999 881 999 119 7253

32分钟前
  • 罗拉罗拉罗拉罗拉罗拉罗拉罗拉
  • 力荐

其实很无聊啊。。。老子看得硬是笑不出来

33分钟前
  • Dyingpluto
  • 还行

我觉得比office好玩~~~~~~~~~

35分钟前
  • conythebunny*
  • 力荐

只看了三集的人也好意思那么多废话?只看了半集的人也好意思打那么点分?这个世界越来越缺乏谦虚的人喽╮(╯_╰)╭~

36分钟前
  • 萨嘎摩哆熊猫桑
  • 力荐

口音将我击败

38分钟前
  • kalcium
  • 推荐

桌面维护人员的辛酸呀~

40分钟前
  • KID
  • 推荐

无敌三人组

43分钟前
  • [已注销]
  • 力荐

从第四集开始 渐入佳境

48分钟前
  • phoebe
  • 力荐

爆笑,三个主角都很有张力,唯一的女性角色表现比TBBT里的Penny要出色很多

51分钟前
  • 狷介有乌青
  • 力荐

笑昏了!这种一女两男的角色配置超经典好吗!请给Richmond多一点戏份!!!!

52分钟前
  • H!karu
  • 力荐

啊......TBBT算神马!!!

57分钟前
  • 三七
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved