1 ) 回看(同心难改),OMG,
在直人游戏群有个人提起这部电影,我记得看过,模糊的印象里二位主角狠漂亮,无聊之际就再去看了同心难改,谁知,一发不可收拾,重看N遍。顺便搜寻了下影评,惊讶地发现二位主角还拍了部(看不到的世界)然后满心欢喜屁颠屁颠地跑去看,意犹未尽。
塔拉:喜欢吃,性感,幽默,自信,不敢正视自己的心,选择逃避,一直认为只是一个阶段,当她遇到蕾拉,有蕾拉在的地方,无法移开视线,爱又在她心里萌芽了,并疯狂地滋长着。。。。
蕾拉:敏感,漂亮,笨拙,勇敢,爱写小说,通过和塔拉激烈的争论,让她印象深刻,同时害怕着这聪明的女人,在毫无准备的情况下告知要与塔拉网球对打,她答应的好无奈,或许有期待,但这突然其来见面,更多的是让她不知所措。和塔拉相反,她认清自己心的那一刻起,勇往直前。。。。。
话说,分享下我看了N遍所注意到的细节和许多人的影评里有趣的话。
我大爱的就不提了,写下我小喜欢的部分:
一,派对里塔拉并没有用约旦亲吻礼仪对待她叔叔的老婆,这证明只有她喜欢的人才可以享受的待遇。想起塔拉接蕾拉电话之前那表情,二,好得瑟啊,一副就知道你会打来的样子,收起愉悦的心情,装作狠淡定地接起电话。
三,慈善活动,塔拉台上的一讲完,她急的立马掌都不拍,这时候的她啥礼仪都不顾了,立马去外面等蕾拉,只想着她。
四,那佣人终于成功的实施了对主人的小小报复,那样子好得瑟啊。
我看了二个网站的(同心难改),有少许部份不一样。个人比较喜欢这个版本的翻译:
第一个:蕾拉和妈妈的争论
蕾拉:我是GAY
你总是说你只要我们开心
妈妈:我撒谎了
谁传染了你让变成这样?
蕾拉:我并没有生病,妈妈,(LES不是病)
我就是GAY,就像我有头褐色的头发(狠正常)
妈妈:一开始你就不去清真寺,现在你就开始接触罪恶了
蕾拉:这并不是罪恶,妈妈,我并没有杀人或偷窃,而我只是试着不要欺骗你(les并没有犯了什么滔天大罪)
妈妈:这是狠大的罪恶
蕾拉:是谁说的?
妈妈:是神说的
蕾拉:是什么的神会这样说?我不能接受(激动地反驳着)
妈妈:那你将会在地狱里被火烧(不可理喻)
喜欢这版本,不管它翻译的对否,却狠正面地说出同性恋的爱并没有不同,不是病,不是罪恶,外界对LES的定义是错的,有许多人,甚至男生看了这影片,惊叹到:原来LES是这样的啊~~~可想而知,同性恋在从古至今,有多少不实的报道,让他们认为,同性恋是不可被理解的。
第二个:蕾拉和塔拉在餐厅
蕾拉:你有告诉你的父母为什么你要取消婚礼吗?
塔拉:我告诉他们这对哈尼不公平
蕾拉:你有告诉他们为什么吗?
塔拉:听着,蕾拉,你。。。。你不了解,约旦,它是个不能原谅人的地方,我父母在这里有狠重要的社会地位,还有它的文化是不会改变的
蕾拉:我想如果人们对他们自己都不能诚实的话,他们也永远不会改变。(狠喜欢这句话,他们的改变从我们的真话开始)
塔拉:蕾拉,I LOVE YOU !就这些简单,这关我的家人什么事?
蕾拉:这和他们有关,每当我们要撒谎与谁在一起,在哪里,做什么,这就关他们的事了(一开始撒谎,接下去就是费尽心思圆更多的谎)
你知道 你曾经告诉我,对我自己不要这么拘束,因为你,我做到了,现在我要告诉你同样的事情(希望你和我一样,做最真的自己)
想再把(看不见的世界)写点,可影评蛮长了,补点我小小的发现:
(看不见的世界),学车里亲吻后,塔拉舔了下嘴唇,俩人在卧室KISS塔拉吞了二次口水(她想犯罪的心理)
影评有趣的事:香港把这片名翻译成(靓女直不来),笑喷,真敢翻。
还有狠多发现,蕾拉签书,第二个出现的是本片导演,要求签的名是:Amina(看不见世界)的女主角名字,第四个要求签的是:Miriam(看不见世界)女主角名字。
还有其它客串,歌手,和导演一家,听说是经费问题,因为这二部是独立电影,就是自己和朋友集资拍的,这才能发挥创作者的空间,不容易啊,这导演,狠有爱,狠有才。
这样一个导演令人敬佩,不为商业,宁愿小制作,低成本,拍出与商业电影截然不同的思想性强的电影。佩服导演的勇敢,不知拍出来的反应如何,但这就是她想拍的,也许狠多人不理解,这种可能不赚钱的片子她也拍,但是,她却为这不看重的少数人去做这件事情,牛~
童话结篇了,(狠不想再去看其它类型的片子,因为她们演的实在是太美好了,让它留在心里,她们永远在一起。,)
希望LES,GAY们,尽快等到你的另一伴,在一起的朋友,务必要珍惜,慢慢到老。。。。
今天看到有人说:女人不坏连女人都不爱
这是第一次写影评,想写什么就写出来了,不写出来,好像无法。。。。
2 ) 随谈(包含剧透!!!)
温暖的振奋人心,两位女主颜值相当的高啊一开始的Leyla慢热,平凡,容易紧张,生活节奏紧绷,默默的努力实现作家梦。直到遇到了Tala,热情,张扬,果敢的Tala,就好像变了一个人。那晚以后,双双角色立场一夜间好像完全转变。原本让我以为会更大胆的Tala退缩了,内向腼腆的Leyla却冲破以往的纠结和挣扎回到家就是对父母一通承认“I'm a gay”。
勇敢,都是因为爱她罢了。Tala最终也是经历了第五次悔婚,在被Leyla用自己的话点醒之后对父母坦诚相告,冲破阻碍有情人终成眷属。
其实我感觉Tala和Leyla和《阿黛尔》里的阿黛尔、艾玛非常的像,但两部结局却恰恰相反。前者的Leyla有自己的想法,主见。 勇敢出柜后还是理智选择过好自己的生活,就算再爱Leyla但还是保持自我努力写作,有自己的小世界。但是阿黛尔却非如此,同样有天赋的她在相爱后就一心扑向艾玛,抛下一切只爱她。这样的爱最开始是一发不可收拾的感动但随着时光的流逝,感情的慢慢沉淀不免会变成另一方的负担。生活不止激情的碰撞,还要有经久不衰的互相吸引的魅力。也就是自我。我想,只有这样,爱情才会长期处于保鲜状态。
就是我想象过的 不成文的 但却逻辑清晰的出柜台词(果然作家说的就是不一样🌝)
如果可以改变…可以选择。
一定不会选择这最难走的一条
但是没有如果 没有选择
我爱你
想和你有家庭
迫切想和你孕育下一代生命
爱情的结晶
3 ) 很喜欢Tala送给Leyla的情诗
之前看过的拉片大多脱不了沉郁的氛围。难得一见这样的轻松愉悦,再者主角们都生得一副养眼的模样便是让人好生欢喜。
宗教背景并未给这样的女欢女爱扣以枷锁。她们没有选择瞒着全世界在一起。而是选择勇敢的向父母坦诚,i'm gay.取消婚礼甩掉男友,还好她们都有遇到心地善良理解他们的男子。
有人讲同性之爱超越了性,无性的情爱似是更为澄澈。欣赏Leyla这样的姑娘,Tala说她想知道表面的平和下面究竟隐藏了怎样的故事。其实Leyla的故事就是关乎于勇敢与执着。她之前的生活似是没有Tala那般沿着自己想要的轨迹前行那般精彩,然而也并未按部就班中规中矩的生活屈从于世俗伦理以及家命,她只是没有发现自己究竟想要的是什么,亦不知为何跟男孩们在一起感觉不到真正的快乐。而当她找到她爱的写作爱的姑娘之后,她的爱便是义无反顾。看似雷厉风行决绝的Tala此刻也不及她直面现实的勇气10分之1。过尽了万水千山,挂尽了闲情烟水,终于遇见了你,除去感慨为何没有早一点相遇之外,你说除去掏心挖肺赴汤蹈火我还能做什么弥补之前我们浪费掉的寸寸没有遇见的时光?
不过这样的片子你非要将其捧上怎样的高度它其实也盛名难副。不得不说电影里的桥段在众多拉片当中的反复用到。只能说是它给人清新自然欢愉的感觉让人也感受得到同性之爱除去世俗的白眼旁人的不解这样的悲凉情节之外也有很多快乐,纵然只是隔岸观火,也感知得到这以爱为名的戏剧。
btw,很喜欢Tala送给Leyla的情诗:
every night i empty my heart每一夜我都掏空我的心
but by morning it's full again但当晨光初现时 它又被填满
slowly,droplets of you seep in through the night's soft caress轻柔的,你化作水滴渗入黑夜的爱抚
at dawn i overflow with thoughs of us清晨拂晓我的脑子里都是我们的影子
and aching pleasure that gives me no respite痛并快乐着 得不到一丝安慰
love cannot be contained爱不能被包容
the neat packaging of desire splits asunder本来饱满充盈的思绪被扯德支离破碎
spilling crimson through my days我的日子遍布猩红
long ,languishing哀愁和思念
days that are now bruised tender with yearning轻轻的磨伤渴望的日夜
spent searching for a fingerprint努力寻址你留下的那一抹指痕
a scent,a breath you left behind一抹幽香,一次呼吸指痕
btw again,我喜欢这张电影海报。
4 ) Tala的勇敢的小Leyla
原本是想装下B,用英文做标题Tala’s Leyla,但左思右想,总是觉得不能满足我渴望的那种感觉,所以还是改用中文, Tala的勇敢的小Leyla
是的,咱们的小Leyla曾经是多么腼腆听话乖巧的一孩子啊,从没想过自己内心的渴望,而是遵从不得不去做的事,甚至见Tala第一面的时候,可爱的小Leyla站在她家大门外, «我有点紧张« 哦,哦,瞧瞧那小眼神,瞧瞧那小动作,好像猛然被改变环境的小兔子,多么让人怜爱,可是可是,咱们多么纯洁无瑕的小Leyla,就被那么一句 » 我想知道,他们为什么没有得罪你»(讨论宗教信仰时,Tala显得有些咄咄逼人,Leyla于是小反击一下 » 为什么我的信仰得罪你了吗 ?»)虽然谈话被Leyla此时的男友打断,但不难看出,两人之间已经擦出很小,但激烈的火花
唉,咱们可爱的小Leyla于是就此沦陷啦.也许是那么一个洒脱的手势, 也许是那么一个说不清道不明的眼神, 亦或许是接近时温热的呼吸, 火花愈燃愈烈, 直逼可以燎原
那么,现在就要面对现实啦,Tala,别忘了你还有场婚礼,别忘了你还有个未婚夫,别忘了你的家族,别忘了你自由的外表下有个仍然被束缚的灵魂
Leyla此时已变成那么勇敢,那么主动,那么强烈的期盼着两人能够在一起.可是,可是我们的Tala,却就此却步 » 我们有的就是五分钟的牵手 ?»面对Leyla伤心的眼神,Tala只能逃避,直至婚礼的当天早上…
幸而,这不是一部悲情片,若是BE,或许两人就此分道扬镳,或是其中一人出个意外,从此消失人间(不得不说,如此后妈的编剧实在太多,看了很多同片,真正有好结局的没几个)徒留一人伤心伤身后悔不迭,看着曾经誓言里的场面迎风流泪…
话题扯远了,咱们的Tala到婚礼的早上,猛然觉悟了,于是在Leyla一边伤心一边鼓励下,Tala终于迈出了人生中最关键的一步 « 出柜« !而Leyla, 早在从剑桥回来时, 便已经跟父母摊牌, 不得不说, Tala, 是匹动物保护区里的奔马, 自在驰骋却越不出那道界限.而Leyla是被关在笼子里的鸽子, 一旦突破牢笼, 她会执着追求她的渴望.而实际上, 许多人都是精神上的 Leyla, 行动上的Tala
当最后的最后,每个人过着自己的生活,每个人有着自己的快乐,这两人也幸福的依偎在一起,我终于长长舒了口气
终于…幸福了
PS :此片名为I Cant Think Straight.大陆译名为同心难改.香港译名则比较娱乐,叫靓女直不来.我想港人一向具有娱乐精神,无论是喜剧片狗仔队还是具有喜剧效果的粤语表达
5 ) 《同心难改》:翻译Leyla 和Tara的精彩对话及诗歌
leyla和tara在餐厅的对话如下:
Tara:We've been set up.我们被下套了
Leyla:So it seems.看来是这样
Tara:You look wonderful.你看起来很美
Leyla:So do you.你也是
Tara:I know.我知道
I'm just joking.我只是开个玩笑
Leyla:How's your husband?你的先生好吗
Tara:I don't have one.我没有先生
I broke off the wedding...我取消了婚礼...
the morning of the wedding.就在婚礼当天的早上
Leyla:That must've been very difficult.那想必很困难
Tara:It was the second hardest thing I've ever had to do.这是我所做的第二个最困难的决定
Leyla:What was the first?第一个是什么?
Tara:Leaving you to go back to Jordan.离开你,回到约旦。
Tara:What about you?你呢?
How are you?还好吗?
Leyla:Fine.很好
Really good.非常好
My book got published.我的书出版了
Tara:Really?真的吗?
Leyla:I mean... it will.我的意思是...要出版了
Next week, actually.实际上是下周
Tara:That is so wonderful, Leyla.那真是好极了,蕾拉
No one deserves itmore than you.没有人比你更值得出版它了
How's your girlfriend?你的女朋友呢?
Leyla:Jennifer?詹妮弗?
Tara:Has it been more than one?还有别人吗?
Leyla:No.没有
She's fine.她很好
Thanks for asking.谢谢关心
Tara:Do you love her?你爱她吗
Leyla:There are things I love about her.她身上有些值得我爱的地方
Tara:And is thatgood enough for you?对你来说,那已经够了吗?
Leyla:No, not really.不,并非如此
Leyla:Did you tell your parents why you broke off your wedding?你告诉你父母取消婚礼的原因了吗?
Tara:I told them it wouldn't be fair to Hani.我告诉他们这对哈尼不公平
Leyla:Did you tell them why?你有告诉他们为什么吗?
Look, Leyla, you...听着,蕾拉,你...
you don't understand.你不了解
Jordan.. it's an unforgiving place.约旦...那是个不能原谅的地方
My parents have a strong place in that society and我的父母在那个社会里有很高的地位
it's a culture that doesn't change.还有那儿的文化根深蒂固
Leyla:And I guess as long as people don't dare to be truthful about who they are我想只要人们不敢真实的面对自己
it never will change.它就永不会改变
Tara:Leyla, I love you.蕾拉,我爱你
It's that simple.就这么简单
Why should it be anyone else's business,even my family's?这和其他人,甚至我家人都没有关系
Leyla:We make it their business every time we have to lie about这和他们有关,每当我们要撒谎
who we're with and why we're with them.与谁在一起,在哪里,这就和他们有关了
You know, you once told me你知道,你曾经告诉我
to be more at ease with myself.对自己不要这么拘束
Thanks to you, I am.谢谢你,我做到了
Now I'm telling you the same thing.现在我要告诉你同样的事情
Tara写给Leyla的那首诗:
Every night I empty my heart 每个夜晚我掏空自己的心灵
but by morning it's full again 但晨光出现时一切照旧
Slowly, droplets of you seep in through the night's soft caress 轻柔地,你化作水滴渗入黑夜的爱抚
At dawn I overflow with thoughts of us 黎明时分的我脑海里都是我们的影子
and aching pleasure that gives me no respite 甜蜜的痛楚使我艰于呼吸
Love cannot be contained 爱不能被包容
The neat packaging of desire splits asunder 饱满充盈的思欲被扯得支离破碎
spilling crimson through my days 我每天的日子布满猩红
long, languishing漫长而哀伤的
Days that are now bruised tender with yearning 日子不断磨伤温柔的向往
spent searching for a fingerprint 我尽力寻找你留下的一抹指痕
a scent, a breath you left behind 一缕柔香,一次呼吸
6 ) Lisa Ray·大爱·伟大女性
我的观影客观事实:从戏中可以自然的感受到Lisa 与ss的sweet feeling.
也许你会说,是她们演技好,戏前准备充分。是的,我不敢给予否定,尊重理解;
也许你会说,她们俩一定是fall in love了,在现实生活中,因为她们的表演太真实了,而且花絮里也有很多“clue”,也有很多细心的、有极强推理思维的影迷及粉丝从两人的各种真实生活、工作中找到很多线索(在此感谢你们,完美了现实,满足了我们的YY,也许这就是现实,谁知到呢),甚至,我们可以从ss和lisa的FB等博文、黄色日记、互动、采访中找到那些我们期待的线索。是的,我不敢给予否定,尊重理解;
还有人说,她们之间根本没有什么,这是导演和制片方故意为了炒作和宣传制造的玄机。是的,我不敢给予否定,尊重理解;
还有人说她们俩现实生活就是LES,只是鉴于强烈的“印度”背景下而不敢宣布事实,甚至她们的婚姻都是一个“烟雾弹”。是的,我不敢给予否定,尊重理解;
有人说是lisa更爱ss...
是的,这一切我都不敢给予否定,尊重理解,因为我也是其中某一类言说者,而非她们本人,要知道,真相往往只有当事人最清楚。我也坚信:真正世间的大爱是无声的,我知道我爱你,足矣。
我只也知道,lisa在16岁的时候,母亲就出了严重车祸导致半身截摊,使得lisa不得已半途中止学业开始漫长的模特生涯,挑起家里的大梁(lisa左边胳膊上有几道疤痕就是那次车祸留下的)在2008年11月,她的母亲去世了(顺便说一句,跟同心难改的上映日期很相近);之后2009年9月,lisa通过黄色日记告诉我们她得了癌症(多发性骨髓癌),但是我从她的访谈、黄色日记、FB和各种资料中了解到了她是一个性格外向,大大咧咧,自信乐观的女孩,可以看得出Lisa是多么的成熟和乐观。
在现如今这么一个”社会化“的环境下,lisa的选择并不为过,请你们也想我理解大家所有YY一样,给予Lisa,这位伟大的女性充分的支持和理解,至少让她去体验一些她想体验的”完整“。
...还有太多的事实,留给有心者、爱Lisa的小伙伴们自己去了解,我在这里不想再多说,就像我无法在这个世界上找出一个词语来形容lisa,这种“旷世的词穷”将永远留在我的心中。
lisa 的爱的表现让我想起一位中国的活佛:仓央嘉措,他的见或不见等诗中的爱情观给我的感觉很像lisa 对待某一类爱情中的爱情观。但其实,爱有很多,真正的大爱是不勉强、顺其自然发生的,没有多余的言语。
我相信现在lisa做出的选择是她觉得最好的,已经存在着的、发生着的就是注定的,尤其是因缘,就像她和jason婚礼的背景音乐里放的Wedding song(byTracy Chapman)里唱的“All my shame all my faults and virtues,Behold body mind and spirit,Heart and soul devoted all to you ”。lisa把这一切给了jason,至少那一刻,足矣。祝你们幸福,lisa&jason,愿lisa,平安、健康、简单、快乐!
最后,把最美好的祝愿也送给看到或者没看到你们,愿你们简单快乐.
(PS: 也许的这篇文章有些细节不够准确或有误,感想中带着狭隘等等诸多不足,但是还是希望大家给予理解和指出,交流,最后感谢那些疯狂的、入魔的爱着lisa的小伙伴们,你们不必烦恼,我与你们同在)
爱你的wind
强荐。枯燥的生活还是需要这种皆大欢喜的片子燃起激情的。
⒈看到「同心难改」这四个字就冷不丁联想到“花花”,可能她那句话让我印象深刻吧!⒉丽莎·蕾真不愧为印裔名模,颜值身材→美丽动人,茜多·塞丝虽逊色一点,但也漂亮可爱,两个美女的爱情故事实在理想化得浪漫又美好;⒊几张海报中最喜欢她俩坐在长椅上接吻那款;⒋女佣跟女主人是有多大仇?笑死了。
Lisa Ray和Sheetal Sheth你们俩在一起吧。
难得les片是皆大欢喜的光明结局,以往那种肝肠寸断不敢见天日的拧巴故事,实在让局外人都为出柜者倍感压力,似乎这是什么了不得的生死大事件——再者,既然LGBT群体一直在为平权奔走呐喊,那么真正的平权不就是如普通人一般摒除所有特殊化符号吗,在这一点上这部电影可以说相当合格了。
两个妹子都很美,TALA的眼神很魅惑。可惜故事太短不够曲折,但是结局很温馨美好╮(╯▽╰)╭
我只希望和一个即使一起生活10年听见她的开门声还心跳的人一起生活。
尼玛,女佣才是亮点好嘛!
怎么把美女拍得更美是永远值得研究的事情。so sweet sweet
竟然把宗教、种族、同性恋三大敏感话题在一个多一点小时长的电影里面都交代了,除去细节、情节等不可避免的一些不完善,本片可以称得上incredible了。
tala好御姐啊 美死 了
别名:《世界上的两个好父亲》………
「You always said you just wanted us to be happy. → I lied.」「You once told me to be more at ease with myself. Thanks to you, I am. Now I'm telling you the same thing.」「Who should I make it out to? → To Tala... who finally had the courage to come out to her parents.」
两个大美女
終於出現印度,中東裔(雖然是富有階層)的L美片了,兩位都美的各有千秋,也讓我賞心悅目心情極好。看一些細節導演基本上很好的學習了TLW還有les文化甚至還有四角關係.四星給個鼓勵.
姆哈哈哈~~【靚女直不來】這個名字就把寡人逗得狠樂~~間或還可以窺見【THE L WORD】對中東地區年輕同學的影響之深遠~~~PS阿里小伙,個人覺得狠可人~~是有愛D點心~~~~原來寡人真是泛愛吶~~~~~
格雷困惑式的相遇,面子一模一样的出柜,四角关系的长椅结局,编一部新片真容易。还好有个大美女,还有个shane-jen的笑话。有没有觉得大美女长得就很shane
所以是部鼓励大家勇敢出柜的科普片么 剧中提及shane&jenny是个笑点
两个人都好美
一口印度英语...听着那叫一个难受.
港译名“靓女直不来”比较有趣,可惜电影拍得像空中楼阁一般,移民英国的两个中东富家女,一个明怼父母反宗教却不敢出柜,一个对父母服帖的穆斯林却果敢出柜了,都没太多说服力的,倒是幅度不长的关于宗教的反问有点意思。两个女主角是那种绝美的姬佬,至少养眼吧。